close





風靡亞洲、以音樂系學生為主題的日劇《交響情人夢》,年初在日本上演四小時的特別篇「SP」,創下廿一%的收視佳績。由於特別篇不少內容反應了現實的音樂界生態,引起國內樂迷熱切討論。而劇中遠赴巴黎、布拉格拍攝的美景,更讓「交迷」大飽眼福。

《交響情人夢》特別篇今年一月四、五兩日在日本播出,雖然台灣尚未上映,但是在相關日劇網站、YouTube上已能觀賞得到。 

本篇文章轉載自中國時報97年2月20日藝文版

歐洲實景拍攝 具說服力
     特別篇劇情描述男主角千秋真一、女主角野田妹赴巴黎高等音樂學院學習的狀況,期間千秋真一參加在布拉格舉辦的國際指揮大賽獲得首獎,野田妹在巴黎初試啼聲就獲邀演出。 

     戲中場景幾乎都在布拉格和巴黎實地拍攝。劇中千秋真一和野田妹欣賞捷克指揮大師「維也拉」演出的地點,是布拉格著名魯道夫音樂廳的德弗札克廳;千秋真一在歐洲第一場正式音樂會,場景在布拉格市民會館(Obecni dum)的史麥塔納廳;野田妹在巴黎上課處,就是巴黎高等音樂學院的所在地「音樂城」。 

     巴黎鐵塔、維塔瓦河等鏡頭內的歐洲氛圍,讓特別篇更具看頭,不過更多內行人看了該劇,覺得其中著墨音樂生態的部分,頗具說服力。 

恐怖抓錯 考驗指揮耳力 
      像是千秋真一在布拉格參加指揮大賽時,比賽的試題有項是德弗札克第九號交響曲「抓錯」的考驗。也就是說,評審在團員的原譜上動手腳,更改節奏、調性、旋律,測驗參賽指揮的耳力,看他們能否發現錯誤。 

     數次參與國外比賽的指揮溫以仁指出,過去指揮大賽像是法國著名的貝桑頌,的確納入「抓錯」考試,但是近來已取消。不過,有些比賽仍會刻意將錯誤隱藏在比賽樂曲中,側面試探指揮反應。「其實有能力進入大賽的指揮,大部份都能挑出錯誤,偶爾會因緊張而失誤。」 

     千秋真一在比賽過程中,遭逢來自法國的敵手約翰,兩人演出同一首理查.史特勞斯的作品《狄爾愉快的惡作劇》。千秋真一在台下聆聽約翰演出,因對手表現突出,讓他上台時緊張而自亂陣腳。 

     溫以仁笑說,《狄爾愉快的惡作劇》的確不是容易的曲目,對指揮和樂手充滿「惡作劇」。「它的拍子很複雜,樂曲中彈性速度快慢承接時,需要絕對的把握。」也難怪飾演千秋真一的演員玉木宏,劇中指揮常沒落在拍點上,因為太難演了。 

樂壇門戶之爭 真實顯現 
      千秋真一獲得大賽之後,原想投奔心目中的指揮大師「維也拉」,沒想到他在日本學習時的指揮老師休得列傑曼得知後非常生氣,用盡心力阻止他。這個橋段設計,充分突顯樂壇的門戶之見。 

     像是一九八六年指揮慕提從阿巴多手中接下史卡拉歌劇院,樂界曾以「鬥雞」形容兩人關係,慕提很少直呼阿巴多的名字,習稱「我的那位前輩」。


arrow
arrow
    全站熱搜

    台北愛樂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()